Арбитражным судам Крыма разрешат брать украинские документы
В Госдуме России предложили упростить документооборот в арбитражных судах Крыма и разрешить судьям принимать документы на украинском языке без заверки их перевода. Об этом 17 декабря пишет РБК-Украина.
Авторами соответствующего законопроекта стали депутаты Государственной Думы РФ Владимир Плигин, Дмитрий Вяткин и Вячеслав Лысаков.
Как считают авторы проекта закона, упрощённая процедура приема документов должна распространиться только на хозяйственные суды Крыма и Севастополя, а также Арбитражный суд Крыма и Арбитражный суд города Севастополя, и касаться она будет только украинского языка.
Согласно тексту, если у сторон, участвующих в деле, нет возражений по поводу текста документа и его перевода, то суд вправе приобщить его к делу без заверенного нотариального перевода.
При этом упрощённая процедура будет касаться только тех документов, которые составлялись на территории Крыма до его вхождения в состав России, отмечается в законе.
Напомним, ранее сообщалось о том, что все документы для перерасчёта пенсий в соответствии с российским законодательством, в Пенсионном фонде Севастополя примут и на украинском языке. Также стало известно о том, что на украинских свидетельствах о рождении детей необходимо поставить штамп о российском гражданстве.