В соцслужбах Севастополя появятся переводчики с украинского


В Севастополе решается вопрос открытия вакансий переводчиков с украинского языка на русский для упрощения получения гражданами пособий на детей. Об этом 26 января сообщил губернатор Севастополя Сергей Меняйло, отвечая на вопрос о том, почему в социальных службах, в частности, при оформлении пособий на детей, требуют переведённые на русский язык документы о рождении, передаёт «Крыминформ».

Сергей Меняйло отметил, что консультируется с главным правовым управлением администрации президента по этому вопросу.

«Если переводчика можно взять в соцслужбу, и соцслужба сама может переводить, и этот документ будет иметь юридическую силу, тогда мы вопрос решим. Если нет, тогда перевод документов будет обязательным», — сказал Сергей Меняйло.

Губернатор рассказал, что как только получит окончательное разъяснение, «до вас его доведу».

Напомним, Министерство финансов России выступило с инициативой сделать бесплатной для крымчан процедуру обмена украинских документов на российские. Также сообщалось, что жителям Севастополя, которые в силу определённых причин не получили до 1 января российские паспорта, теперь придётся потратить немалую сумму для того, чтобы сдать документы.

Печать