В Китае возвели памятник Пушкину — отцу «усской» литературы


На центральной пешеходной улице китайского города Хэйхэ установили памятник русскому поэту Александру Пушкину. Однако в надпись на пьедестале вкрались ошибки. Об этом 27 марта пишет издание «Русская служба ВВС» со ссылкой на дальневосточные СМИ.

На гранитном пьедестале к монументу высечены слова на китайском и русском языках, причём русский перевод гласит: «Отецр усской литературы — пушкин».

Памятник планируется официально открыть 28 марта, одновременно с книжным магазином «Пушкин».

Напомним, что «ляпы» делают не только в маленьком китайском городке, но и в мировом масштабе.

Так, бывший представитель Госдепа США, ныне перешедшая на работу в Белый дом Джен Псаки стала популярна благодаря своим высказываниям, среди которых самыми известными стали американский флот у берегов Беларуси, поставка газа в Россию через Украину из Западной Европы и «выборные карусели» на Донбассе. Заявила она и о том, что манёвры в Астраханской области проходят на границе России с Украиной, хотя данный полигон находится в сотнях километров от неё.

Печать