- Севастополь
- |
- Евпатория
- |
- Керчь
- |
- Симферополь
- |
- Феодосия
- |
- В регионе
- |
- В мире
Перевод документов на русский язык в судах Крыма пересмотрят
Пока в судах Крыма и Севастополя при рассмотрении дел можно использовать в качестве доказательств документы на украинском языке без их заверенного перевода.
Вопрос перевода с украинского на русский язык документов, которые используются в качестве доказательной базы в судах Крыма и Севастополя, следует ещё раз внимательно изучить. Об этом 25 марта заявил глава комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству Андрей Клишас, чьи слова цитирует ТАСС.
«Мы предложим Верховному суду ещё раз изучить этот вопрос и высказать свою позицию», — заявил Андрей Клишас.
При этом он отметил, что сенаторы готовы оказать содействие юристам в обсуждении данной проблемы и организовать дискуссии с участием представителей Крыма.
«Надо будет вопрос разрешить, тем более что это фактор в большей степени политический, чем экономический», — считает сенатор.
Напомним, что с заявлением о том, что перевод документов с украинского на русский язык противоречит законодательству России, выступил глава думской фракции «Единая Россия» Владимир Васильев. При этом в Минфине России предложили освободить крымчан от уплаты госпошлины за выдачу документов. Однако, на деле крымчанам и севастопольцам для получения паспорта РФ теперь приходится «раскошелиться», так как требуются все заверенные нотариально переводы документов.
Обсуждение